Easyhan lang natin sa PangungUsap
Easyhan lang natin sa
PangungUsap
Wikang Filipino bilang wikang buhay at nagbabago
Palasak na sa atin ang marinig ang kasabihan ni Rizal na " Ang hindi magmahal sa sariling wika ay daig pa ang isang malansang isda" Pero sa panahon ngayon ng makabagong teknolohiya at dala na rin ng ibang kultura ibang iba na ang wika noon at wika ngayon. Kung ang ilang matatanda ang makakarinig ng wikang sinasalita ng kabataan tiyak mapapahawak nalang sa noo ang mga matatanda sa pagkadismaya sa kanilang paraan ng pagsasalita. Ano nga ba ang nangyari sa wika natin? Masasabi bang umunlad ito o nakutya na?
Sa kasalukuyan higit na naging interesado ang mga kabataan sa sosyal medya, tulad ng "facebook, twitter, instagram, whattpad at kung anu-ano pa. Dahil sa pagsibol ng mga ganito, aminin natin nagbago ang ilang pag-uugali ng mga kabataan. Maaring mabuti, naging malikhain o maaring napasama rin. Bilang isang guro sa Filipino nakaranas ako ng kahirapan sa pagtuturo gayong tagalog naman ang ginagamit kong salita sa paraan ng aking pagtuturo. Natuklasan ko na kahit pala sariling wika na ang ginagamit ko sa pagtuturo hirap pala ang mga kabataan na unawain ang aking pinapaliwanag lalo na sa talasalitaan. Minsan ginamit ko ang salitang "Kalupi" ni isa walang nakaalam ng tamang kahulugan nito. Nakakalungkot, iniisip ko na tagalog na nga ipapaliwanag ko pa rin sa tagalog. Mas alam pa nila ang coin purse kesa sa pitaka o kalupi. Sabagay noon pa nga naman ginagamit ang salitang kalupi kung iisipin wala na atang gumagamit nun kundi guro nalang ata eh. Isa pa sa hamon bilang guro sa Filipino ang pagtuturo ng bahagi ng pananalita. Nang tinanong ko sila hinggil sa bahagi ng pananalita, walang sino man ang nagbigay ng kahulugan o ng halimbawa? Naisip ko ganun ba talaga kahirap ang Bahagi ng Pananalita? Kaya ginawa ko ginamit ko salitang Ingles. Tinanong ko sila kung "What are the Parts of Speech"? Sa ganun tanong marami ng nagsalita at nagbigay ng sagot iyon nga lang sa Ingles parin. Noong binanggit ko ang salitang Pandiwa, wala naman nakaalam ng tamang kahulugan, pero nung binanggit ko ang salitang "Verb" lahat naibigay ang tamang kahulugan bonus pa ang halimbawa sa Ingles ngalang. Isama pa ang Pang-abay na katumbas ng Adverb, Pang-uri ay Adjective at kung anu-ano pa. Bilang isang guro sa Filipino ang talagang nag adjust ako upang maitimo lang sa kanilang isip at maunawaan ang aming aralin. Halos maubos ang lakas ko. Sabi nga ng iba madali raw ang aralin sa Filipino ako nga kahit guro nahihirapan hindi sa paksang aking ituturo kundi paano ipapaunawa na ang wikang Filipino ay atin at dapat tangkilikin.
Sa Pagtuturo ng Filipino hindi lang puro balarila ang itinuturo ko pati mga tamang gamit ng salita. Sabi nga makikila mo ang isang tao kung edukado ito sa paraan ng kanyang pananalita. Pero sa kasalukuyan ang hirap atang kilalanin ang mga tao kung edukado ba o hindi sa kanilang pananalita. Sa panahon ngayon sumibol ang mga salitang "Balbal, Gaylinggual, Kolokyal at kung anu-ano pa. Minsan hiningan ko ng opinyon ang aking studyante at nasabit nya ang salitang "Anyare" na dapat ay "nangyari" minsan narinig ko pa ang usapang " nakain ako sa bahay nila". Ang salitang nakain ay salitang pandiwang walang banghay, naisip ko may buhay pala ang bahay at kinain siya nito. Minsan pinagsulat ko ang ilang mag-aaral ng talata. Marami kagad nagtanong kung ano ang talata. Sabi ko "Paragraph" matinding pagtitiyaga at paliwanag. Nang matapos na ang kanilang talata, inisa-isa ko itong basahin, bilang guro kailangan kong isa isahin upang mabigyan ng marka ang kanilang sinulat. Hindi ko na muna inintindi ang kasanayang gramatika mas initintindi ko ang nilalaman. Marami sa mga bata ang gumamit ng salitang bakla, balbal at kolokyal. Gamitin daw ba ng "ermat, sisteret, gora bells, wer na u dito na me" ang dami kong dapat itama. At ako bilang guro ipanapaunawa ko na sa pormal na pagsulat sa kanilang hinaharap lalo sa kanilang karir ay hindi maaaring gamitin ang mga ganung salita. Sa kasalukyan maaari iyong tanggapin kasi nga buhay ang wika maaaring lumikha ng bago salita pero madali rin itong malilimutan at mapapalitan ng bago. Mahirap na madali ang magturo ng asignaturang Filipino dahil ang kalaban ko ay tagalog sa tagalog na paliwanag. Baka pati ikaw naiisip mo ngayon na "Oo nga tagalog na ipapaliwanag parin sa tagalog tapos hindi ko pa rin maunawaan. Sigurado ako napakunot na ang noo mo. Aminin man natin hindi mas madali sa mga kabataan ang unawain ang mga wikang banyaga. Natuto ng silang gumawa ng facebook account o anumang sosyal medya sa panutong Ingles korni raw kasi kung nasa anyong Filipino ang Settings ng sosyal medya.

Comments